press release only in german

Kommunikation wird stets auf ein harmonisches Ziel hin gedacht. Christel Fetzer spürt auf, welche Abgründe und Katastrophen dazwischen liegen. Friedhöfe der unerfüllten Sehnsüchte, Universen der Selbstbespiegelung, Tautologien künstlicher Hitzewellen – teuflische Räume des Stillstands inmitten hektischer Aktivitäten. Fetzer fokussiert ihr aktuelles Werk auf die Grenze, wo das Banale und das Unheimliche verschmelzen. Die Ausstellung präsentiert neue Arbeiten der Künstlerin als vorübergehende Installation.

Normally communication aims at the harmonic solution. Christel Fetzer detects gaping abysses and the catastrophies separating them. Cemeteries of unfulfilled desire, universes of self-mirroring, tautologies of artificial heat waves – devilish spaces of standstill amidst frantic activities. Fetzer focuses her topical work onto the borderline, where the banal and the uncanny merge. The exhibition presents new work by the artist as a temporary installation.

Christel Fetzer ( * 1967) Studium | study Kunstakademie Münster bei | with Jochen Zellmann, Reiner Ruthenbeck (Meisterschülerin | master class pupil) und | and Katharina Fritsch. Christel Fetzer lebt und arbeitet in Berlin.

only in german

Christel Fetzer
DEVIL’S CHROME